baweanologi / ehon / nebula

Selamatan terbang dari kepala 

Desaku di Bawean adalah desa pegunungan, antara satu rumah dengan rumah lainnya dipisah oleh undakan yang tingginya bisa mencapai belasan anak tangga. Lalu, ingatan ini muncul begitu saja. Sore itu, kakak perempuanku pulang sekolah membawa satu nampan penuh berisi makanan. Pada hari tertentu, almarhum kakek kami akan dipanggil oleh sebagian warga desa untuk membacakan doa … Continue reading

baweanologi / think

Lagu Hari Raya dari Bawean

Gudhur gudhur are rajo, negghuk dhudhul kadulajo  Tabuh bedug hari raya, pegang dodol dua tangan #lagu tradisional Bawean saat hari raya. Yah, kalau diterjemahkan kedengarannya memang agak angghol (janggal), tapi memang bukan hanya makna itu yang ingin diraih lagu tradisional tadi. Lagu hari raya tersebut (menurut hemat saya) lebih menekankan pada liriknya yang berirama dan … Continue reading

baweanologi / novel terbaru / sastra

Resensi Novel: Kapten Bhukal “The Battle of Alas Tua”

Novel Indonesia Terbaru Untuk Perlindungan Satwa dan Hutan Judul: Kapten Bhukal “The Battle of Alas Tua” Penerbit: Metamind, Tiga Serangkai Tahun terbit: Agustus, 2016 Tebal: 381 halaman Genre: komedi, petualangan, action, fable, man vs nature SINOPSIS Kapten Bhukal adalah buku solo ke empat Arul Chandrana. Berbeda dengan buku-buku sebelumnya, kali ini Arul mengangkat tema perlindungan … Continue reading

baweanologi / nebula / think

Kasus Linguistik Bahasa Jawa dan Bahasa Bawean: Jhukok Rencek

Orang Jawa menyebutnya ‘iwak layang’, sementara orang Bawean menyebutnya ‘jhukok rencek’. Nah, lalu di sinilah keajaiban bahasa terjadi. Ternyata, orang Jawa menyebut ikan layang cabe-cabean (ikan layang yang masih abg dan belum mengenal jati dirinya) dengan sebutan ‘iwak rincek’. Nama yang sama dengan sebutan yang dipakai orang Bawean. Pertanyaan linguistik yang menyusul kemudian adalah: siapa … Continue reading

baweanologi

Kamus Bahasa Bawean Trilingual Paling Lengkap: Bahasa Bawean – Bahasa Indonesia – Bahasa Inggris (Dilengkapi dengan Contoh Kalimat dalam Bahasa Bawean, Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris)

KATA PENGANTAR Butuh waktu yang sangat lama untuk menyusun Kamus Bahasa Bawean Trilingual ini. Saya telah memulainya pada tahun 2009, tapi kamus tersebut hanya mengandung beberapa kosakata saja—sekitar 24 kosa kata, sungguh jumlah yang sangat menyedihkan untuk bisa disebut sebagai sebuah kamus. Kemudian saya berhenti, tidak menulis entri apa pun selama masa yang panjang. Saya … Continue reading

baweanologi

Kamus Tiga Bahasa: Bahasa Bawean – Bahasa Indonesia – Bahasa Inggris (Dilengkapi dengan Contoh Kalimat dalam Tiga Bahasa)

KATA PENGANTAR Butuh waktu yang sangat lama untuk menyusun kamus Bahasa Bawean ini. Saya telah memulainya pada tahun 2009, tapi kamus tersebut hanya mengandung beberapa kosakata saja—sekitar 24 kosa kata, sungguh jumlah yang sangat menyedihkan untuk bisa disebut sebagai sebuah kamus. Kemudian saya berhenti, tidak menulis entri apa pun selama masa yang panjang. Saya baru … Continue reading

baweanologi / novel terbaru / sastra

[Resensi] Sang Penakluk Kutukan: bagaimana jika takdir memilihmu untuk bertemu ‘kutukan’?

Setiap kebencian dan permusuhan adalah warisan. Tidak ada manusia yang terlahir membenci orang lain, pun demikian, tidak semua orang sanggup tidak membenci orang lain. Terlebih jika mereka menanggung sebuah kutukan. Jika itu kau yang dipilih untuk bertemu dengan ‘kutukan’, sanggupkah kau untuk tidak membencinya melainkan membaca raut wajahnya? *** Sampai hari ini, Arul chandrana adalah … Continue reading